fbpx

La certification CLES, les langues en action

Proposé par Certification CLES

Né en 2000 sous l’égide du ministère de l’Enseignement Supérieur, le CLES, pour Certificat de compétences en Langues de l’Enseignement Supérieur, est directement lié au Cadre européen commun de référence pour les langues. Il vise avant tout à une évaluation et donc à un enseignement des langues moins statique, plus concret, résolument tourné vers le monde de l’entreprise, avec une employabilité accrue en ligne de mire. Focus sur cette certification à forte valeur ajoutée avec Irene Bordin Dal Pont, responsable Communication pour le CLES.

Question 1 : Quelles sont les principales caractéristiques de la certification CLES ?

Irene Bordin Dal Pont : Cette certification repose sur plusieurs piliers. Le plurilinguisme, d’abord ; nous proposons aujourd’hui des enseignements dans 10 langues, avec pour chacune d’entre elle trois niveaux parmi les 6 fixés par le Cadre européen de référence pour les langues (CECRL), c’est-à-dire B1, B2 et C1. Et, puisqu’il s’agit d’une certification d’État, elle n’a pas de date de fin de validité.
Ensuite, la qualité de l’évaluation est importante, puisqu’il est assuré par des enseignants-chercheurs de l’enseignement supérieur accrédités. Ce qui donne également de la valeur au CLES, c’est son niveau d’exigence : tout candidat doit obtenir le niveau cible dans les 5 épreuves qui constituent une session CLES : compréhension orale et écrite, production orale et écrite et interaction orale. Les différentes épreuves ne peuvent se compenser entre elles et la dernière – l’interaction orale – est la marque de fabrique du CLES ; nous sommes la seule certification en langues à l’exiger. Je préciserai par ailleurs que cette certification ne s’adresse pas uniquement à un public étudiant. Depuis 2016, en effet, le CLES est ouvert à tous les publics, et peut-être validé dans le cadre d’une formation continue et financé via le Compte Personnel de Formation.

Question 2 : L’objectif est également de privilégier une approche très concrète de l’apprentissage linguistique, et davantage tournée vers le monde de l’entreprise ?

Irene Bordin Dal Pont : Tout à fait. Dans le cadre de cette certification, les enseignants n’évaluent pas uniquement la compréhension ou la production dans la langue-cible, mais aussi la capacité à trouver dans un texte donné des éléments utiles pour mettre en relief ou synthétiser une idée, ou encore la capacité de négocier pour aboutir à un compromis. Pour un recruteur ou un DRH, être certain qu’un postulant sait non seulement parler ou comprendre une langue, mais également interagir, apporte une valeur ajoutée incontestable.
Ce sont des compétences très concrètes qui seront demandées dans la langue-cible. On se sert des langues pour agir, interagir en société, au quotidien. Les épreuves CLES incluent des mises en situation, dans lequel le candidat est immergé comme dans un jeu de rôle. Il peut être amené à rédiger un email professionnel, ou à laisser un message vocal pour prendre un rendez-vous avec quelqu’un, par exemple.
Pour préparer et valider cette certification, il est donc important d’échanger, de discuter, d’aller à la rencontre des gens, et pas uniquement de réviser, pour appréhender des situations très pratiques et savoir les appréhender au quotidien.

Question 3 : Quelles sont les prochaines étapes prévues dans le développement du CLES ?

Irene Bordin Dal Pont : Comme je le soulignais, depuis l’année dernière, le CLES est éligible CPF et donc devient plus attractif pour la formation continue. C’était un souhait de notre part de développer une offre pour la formation tout au long de la vie, afin de nous rapprocher et nous adapter plus encore aux problématiques du monde de l’entreprise.
Par ailleurs, dès l’année prochaine, nous serons probablement en mesure de proposer des sessions CLES avec une évaluation possible à distance, assistée par ordinateur. Tout en maintenant l’exigence qui nous caractérise, cela nous permettra de simplifier la correction des épreuves notamment de certaines langues moins diffusées et moins enseignées. Ces épreuves, quoiqu’il arrive, auront toujours lieu dans des établissements d’enseignement supérieur centres accrédités CLES, en présentiel et sous surveillance. Nous proposons d’ores et déjà, comme je le disais, 10 langues et 3 niveaux pour chaque langue. Or, à l’heure actuelle, les langues et niveaux disponibles sont tributaires des enseignants évaluateurs en service dans chaque établissement centre CLES. Pour des langues comme le russe ou le grec moderne, les centres CLES qui les proposent sont moins nombreux que pour l’anglais ou l’espagnol, par exemple. Pourtant, on observe que ces langues a priori plus « rares » sont très demandées, notamment en formation continue. Il nous sera donc possible de proposer des sessions nationales, à un jour et une heure spécifique, pour plusieurs langues et niveaux en contemporaine, et ce de façon totalement sécurisée.

Focus sur le CECRL
Créé par le Conseil de l’Europe en 2001, le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) a pour but d’harmoniser l’évaluation des langues à l’échelle européenne.
Il existe 6 niveaux d’évaluation selon le CECRL , du niveau A1 (niveau débutant) au niveau C2 (niveau bilingue).

Contactez-nous pour en savoir plus : [email protected]
Nous retrouver : www.certification-cles.fr

Dernière édition

Bienvenue !

Connectez-vous

Créer un compte

Merci de compléter le formulaire

Réinitialisez votre mot de passe

Veuillez saisir votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail pour réinitialiser votre mot de passe.